Започнете работа от вкъщи като преводач
ИНВЕСТИРАЙ В СЕБЕ СИ.
ЗАПОЧНИ РАБОТА ОТ ВКЪЩИ ДНЕС.
Как без никакви вложения и разходи да намерите собствена бизнес ниша, в която да се развивате и да печелите пари?
Независимо дали имате нужда от допълнителни доходи или сте от тези, които пандемията от COVID-19остави без работа, ако търсите начин за увеличаване на доходите си, тази статия е за вас.
В условията на задаващата се финансова криза, на нарастваща безработица и повишаване на цените, да генерираме допълнителен доход изглежда като мираж. Да помислим пак. Дали е така?
Всъщност около нас е пълно с възможности. Лесно можем да си осигурим финансова стабилност и постоянен доход, без началици и работно време, седейки по пижама от дивана вкъщи. Край на ставането в 6:00 сутринта. Край на вечните приготовления за работа. Край на шофирането до офиса и сутрешния трафик. Край на хапването на крак в обедната почивка. Край на безкрайните следобедни часове до края на работното време в 17:30. Как така? Най-печелившите идеи са и най-простите такива.
Започнете работа от вкъщи като преводач. Замислете се каква независимост и стабилност бихте си осигурили, ако се занимаване с нещо допълнително и съвсем странично, извън вашето работно място. Единственото което се изисква от вас е да инвестирате време. Необходими са ви познания по чужд език или езици. Ще видите, че не е нужно да владеете езика на професионално ниво или да го говорите свободно като втори майчин. Всичко идва с опита.
И ето, че възможност да се реализирате е за започнете работа като преводач от вкъщи. Да, обаче сте позабравили езика. Той не е на необходимото ниво. Никога не сте превеждали. Няма да се справите. Оправдания!
Работата за преводачи от вкъщисе увеличава с всеки изминал ден. Ако не вярвате, направете си регистрация в която и да е от платформите за работа на свободна практика и ще се уверите сами каква голяма част от обявите там са за работа за преводачи от вкъщи.
Тук трябва да отбележим и няколко основни монента, в които и сами ще се убедите, ако извество време наблюдавате обявите за работа по преводи от вкъщи. Какво да имате предвид:
• колкото по-рядък е езикът, който знаете (китайски, фински, норвежки и т.н.), толкова по-скъпо ще ви се плати преводът
• ако езикът, който знаете не спада към горната група пък, имате предимството, че ще получавате повече поръчки и ще намирате клиенти по-лесно.
Намерете областта, в която имате най-много познания, интереси или опит и започнете да работите като преводач от вкъщи. Това може да е художествена или специализирана литература в позната за вас област, рекламни текстове или пък кратки текстове с учебни цели, превод на субтитри, текстове на песни, превод на Webсъдържание и какво ли още не. Ще се изумите от нуждите на пазара.
Ако не се чувствате сигурни, в началото превеждайте само от чуждия език на български. Самочувствието идва с опита, както и възстановяването на вашите знания по чуждоезикова подготовка. Ако нямате опит в преводите и нивото ви на владеене на езика не е високо, вземайте в началото по-малки поръчки. Сред тях избирайте такива, които са в позната за вас област. С времето ще се сдобиете с едно стабилно портфолио, което ще започне да работи за вас. Също така доходите постепенно ще се увеличават и ще идват все по-лесно.
Освен това,работата от вкъщи по чуждоезикови преводиима някои предимства и множество положителни страни:
► сами сте си шефове
► безпрепятствено и неограничено ползвате речник или програма за превод
► сами разпределяте „работното“ си време
► работите от комфорта на дома си
► възстановявате позабравени знания
► сами поставяте крайните си срокове
► осигурявате си независимост
► генерирате доход от собствените си умения
► работите за себе си.
Ето защо работата като преводач от вкъщиси струва всяка отделена минута от ваша страна. Не крие никакъв риск. Увеличава постъпленията в месечния ви бюджет.
Инвестирайте в себе си сега.